The Evolution of Translation Techniques: Tracing how translation practices have changed over time with advancements in technology and globalization
##semicolon##
Translation techniques, evolution, technology, globalization, machine translation, CAT tools, translation history##common.commaListSeparator## Методы перевода, эволюция, технологии, глобализация, машинный перевод, инструменты CAT, история перевода##common.commaListSeparator## Tarjima texnikasi, evolyutsiya, texnologiyalar, globallashuv, mashinaviy tarjima, CAT vositalari, tarjima tarixi##article.abstract##
This article delves into the evolution of translation techniques from ancient times to the modern era, highlighting the profound impact of technological advancements and globalization. Historically, translation was a laborious and manual process dependent on human expertise. Over the centuries, the translation process evolved in response to societal needs, with key milestones like the invention of the printing press and the rise of professional translation. In the 20th century, the advent of machine translation and computer-assisted translation (CAT) tools revolutionized the industry. Globalization has since amplified the demand for faster, more accurate translations across a wide range of industries. This article traces the progression of translation practices, emphasizing how technology and globalization have shaped modern translation methodologies.
В статье подробно рассматривается эволюция методов перевода от древности до современности, с акцентом на значительное влияние технологических достижений и глобализации. Исторически перевод был трудоёмким и ручным процессом, зависящим от человеческой экспертизы. На протяжении веков процесс перевода эволюционировал в ответ на нужды общества, с ключевыми достижениями, такими как изобретение печатного станка и развитие профессионального перевода. В XX веке появление машинного перевода и инструментов компьютерной помощи переводу (CAT) изменили отрасль. Глобализация ещё больше увеличила спрос на быстрые и точные переводы в различных отраслях. В статье прослеживается развитие переводческих практик с акцентом на то, как технологии и глобализация повлияли на современные методы перевода.
Ushbu maqola tarjima texnikasining qadimgi davrlardan to zamonamizgacha bo‘lgan rivojlanishini, texnologiyalar va globallashuvning katta ta'sirini batafsil o‘rganadi. Tarixan tarjima inson tajribasiga bog‘liq ravishda mehnat talab qiladigan qo‘lda bajariladigan jarayon edi. Asrlar davomida tarjima jarayoni jamiyat ehtiyojlariga javoban rivojlanib bordi, bunda chop etish mashinasining kashf qilinishi va professional tarjima sohasining rivojlanishi kabi muhim bosqichlar amalga oshirildi. XX asrda mashinaviy tarjima va kompyuter yordamida tarjima (CAT) vositalarining paydo bo‘lishi sohani tubdan o‘zgartirdi. Globallashuv turli sohalarda tez va aniq tarjimalarga bo‘lgan talabni yanada oshirdi. Ushbu maqola tarjima amaliyotlarining rivojlanishini kuzatib, texnologiyalar va globallashuv zamonaviy tarjima metodikalariga qanday ta'sir ko'rsatganini ta’kidlaydi.