TARJIMANING STILISTIK JIHATLARI ("The Monkey and the dolphin" Hikoyasi asosidagi tahlil)

##article.authors##

  • Yo'ldosheva Mahbuba ##default.groups.name.author##
  • Ziyayeva Feruza ##default.groups.name.author##

##semicolon##

stilistik jihatlar, tarjima, tillararo muloqot, ekvivalentlik, Lingvomadaniyat aspektlari.##common.commaListSeparator## stylistic aspects, translation, interlanguage communication, equivalence, Linguistic aspects.

##article.abstract##

Bu maqolani tanlashdan maqsad shuki,badiiy,stilistik tarjima haqida maʼlumot berish va shu orqali hikoya va sheʼriy janrlarni ham tahlil qilishni oʻrganishdir. Tarjima tillararo muloqotning muhim jihatidir. Tarjimaning asosiy maqsadi – manba tilidagi xabarni maqsadli tilda aniq va tushunarli ifodalashdir. Bu jarayonda mazmunning saqlanishi muhim bo‘lsa-da, tilning strukturaviy tafovutlari tufayli asl shaklni saqlab qolish ba’zan murakkab bo‘lishi mumkin. Stilistik va hissiy jihatlarni to‘g‘ri yetkazish uchun tarjimonlar turli lingvistik almashtirishlar va usullardan foydalanadilar. Bu jarayon tarjimada ekvivalentlikni ta’minlashga qaratilgan bo‘lib, bu o‘z navbatida o‘quvchiga asl matnning ma’nosini to‘g‘ri tushunishga yordam beradi.

The purpose of choosing this article is to provide information about artistic and stylistic translation and thereby learn to analyze narrative and poetic genres.  Translation is an important aspect of interlanguage communication.  The main goal of translation is to clearly and comprehensibly express the message in the source language in the target language.  While the preservation of content is important in this process, preserving the original form can sometimes be difficult due to the structural differences of the language.  Translators use a variety of linguistic substitutions and techniques to accurately convey stylistic and emotional aspects.  This process is aimed at ensuring equivalence in the translation, which in turn helps the reader to understand the meaning of the original text correctly.

##submissions.published##

2024-10-26