Yapon biznes muloqotida 宜しくお願いします [Yoroshiku onegai shimasu] klishesining o‘ziga xos ahamiyati

Mualliflar

  • Mirsadikova Shirin Mirzaitovna ##default.groups.name.author##

##semicolon##

Yapon biznes muloqoti, madaniyat, zamonaviy lingvistika, tarjimashunoslik, klishe, tadqiqot, termin, tarjima.##common.commaListSeparator## Japanese business communication, culture, modern linguistics, translation studies, cliché, research, the term, translation.

Abstrak

Ushbu maqolada yapon biznes muloqotida ko‘p qo‘llaniladigan klishelar haqida umumiy tushuncha, unga bog ‘liq bo‘lgan ko‘nikmalar hamda qo‘llanilish uslublarining o‘ziga xosligi, shu mavzuga doir bajarilgan ilmiy tadqiqot ishlari haqida fikr yuritiladi. Shuningdek, yapon biznes muloqotining o‘ziga xos tomonlari haqida izlanishlar keltirib o‘tiladi.  This article describes the phenomenon of using 宜しくお願いします [Yoroshiku onegai shimasu] in Japanese Business communication, one of the main units of lingvoculturology, its introduction into science, research conducted by various linguists in this section, and their views. Also, some conducted research works in specific aspects of Japanese Business communication

##submission.authorBiography##

  • Mirsadikova Shirin Mirzaitovna

    Email: shirin.mirsadikova.uz@gmail.com

    Toshkent Davlat Sharqshunoslik Universiteti Sinxron tarjima (yapon tili) yo‘nalishi magistratura 2-bosqich talabasi

Nashr qilingan

2024-10-08

##submission.howToCite##

Yapon biznes muloqotida 宜しくお願いします [Yoroshiku onegai shimasu] klishesining o‘ziga xos ahamiyati. (2024). Modern Education and Development, 11(2), 9-13. https://scientific-jl.org/index.php/mod/article/view/73