MILLIY REALIYALARNI IFADOLOVCHI BIRLIKLAR TARJIMASI

Авторы

  • Qoraboyeva Shohida Автор
  • Normo’minova Pokiza Автор

Ключевые слова:

Kalit so’zlar:realiya birlik, atama, madaniyatlararo munosabat,badiiy matn,tarjima,geografik realiya,etnografik, ijtimoiy-siyosiy realiyalar,leksik birliklar.

Аннотация

Annotatsiya. Maqolada realiya tushunchasi mohiyati, uning tilshunoslikda tutgan o‘rni, realiya birliklarning boshqa leksik birliklar orasidagi farqi ochib berilgan. Shuningdek, realiyalarni tasniflash masalalariga ham to‘xtalib o‘tilgan. Realiya birliklarning xalq turmush tarzi, dunyoqarashi va madaniyati bilan aloqadorligi va ularning lug‘at boyligini oshirishda, milliy koloritni aks ettirishda tutgan o‘rni izohlangan. Realiyalarni o‘rganish va ular bilan bog‘liq tadqiqotlar doirasini kengaytirish muayyan tilning ichki taraqqiyot xususiyatlarini o‘rganishda va madaniyatlar orasidagi farlarni keng yoritishda o‘ziga xos ahamiyat kasb etishi qayd etilgan.

Maqolada realiya birlik , realiyalarning turlicha tavsifi, realiyalarning  madaniy xususiyatlarini yoritishdagi o’rni yoritilgan. Realiyalarning tarjimasi va asarlarda aks etishi va atamalardan farq qilishi yoritilgan. hozirgi vaqtda realiyaning tabiati, turlari va ularni tarjima qilish usullari masalasi ochiq. Tarjimon tarjima jarayonida ma’lum bir mamlakatning lingvistik voqeliklari, ularning ijtimoiy-madaniy xususiyatlari bilan to‘qnash keladi. Bu har doim ma'lum bir murakkablikni keltirib chiqaradi. Realiya birliklar  tarjimasiga doir tadqiqotlarni kengaytirish muayyan tilning ichki taraqqiyot xususiyatlarini yoritishda amaliy ahamiyat kasb etishi qayd etilgan.

Библиографические ссылки

1. Florin, S. (1993). Realia in Translation. Translation Studies Journal, 35(4), 123-137.

2. Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. Prentice Hall.

3. Robinson, D. (2003). Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation. Routledge.

4. Vinay, J.-P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation. John Benjamins Publishing.

5. Baker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.

6. Harvey, M. (2000). A Beginner's Guide to Realia in Translation. Translation and Terminology, 10(3), 98-115.

Опубликован

2024-10-27

Как цитировать

Qoraboyeva Shohida, & Normo’minova Pokiza. (2024). MILLIY REALIYALARNI IFADOLOVCHI BIRLIKLAR TARJIMASI. Journal of New Century Innovations, 63(4), 3-8. https://scientific-jl.org/index.php/new/article/view/1362