ОБОЗНАЧЕНИЕ. МЕСТОНАХОЖДЕНИЯ ЛИЦА, ПРЕДМЕТА ИЛИ ДЕЙСТВИЯ. ТРУДНОСТИ ДЛЯ ВОСПРИЯТИЯ ДАННОЙ ТЕМЫ ДЛЯ НЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ

Authors

  • Баратова Ситора Рашидовна Author

Keywords:

Эффективно действует, языковые единицы, словарные дефиницы, семантические фразеологизмы, эквивалент, внутренняя форма, лингво-культурного сообщества, пространственные отношения.

Abstract

В данной статье показаны проблемы с какими сталкиваются учащиеся в обозначении места лица или предмета в пространстве, в постановке вопроса. Несовпадения перевода с русского и узбекского языков значения фразеологизмов местонахождения.

Author Biography

  • Баратова Ситора Рашидовна

    University of Economics and Pedagogy

References

ЛИТЕРАТУРА.

1. Аглеева З.Р. Фразеологизированные конструкции с компонентом «куда».

2. Вакуленко Д.А. Фразеологическая схема в аспекте структурной лингвистики 2019

3. Русский язык для иностранных учащихся. Москва изд. Русский язык 1980

4. Баратов Р.Г., Баратова С.Р. К проблемам перевода фразеологизмов в русско-узбекских словарях . Научный вестник. Андижан.2. 2019

Сведения об авторах:

Баратова Ситора Рашидовна- преподаватель кафедры русского языка и литературы University of Economics and Pedagogy, Узбекистан,г.Андижан тел.998972336310, E-mail:rbaratova1980@gmail.com

Published

2024-12-26

How to Cite

ОБОЗНАЧЕНИЕ. МЕСТОНАХОЖДЕНИЯ ЛИЦА, ПРЕДМЕТА ИЛИ ДЕЙСТВИЯ. ТРУДНОСТИ ДЛЯ ВОСПРИЯТИЯ ДАННОЙ ТЕМЫ ДЛЯ НЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ. (2024). Modern Education and Development, 16(13), 136-138. https://scientific-jl.org/mod/article/view/7450