TRANSFORMATIONS IN THE TRANSLATION PROCESS: AN ANALYSIS
Ключевые слова:
Tarjima, transformatsiya, leksik transformatsiya, grammatik transformatsiya, stilistik transformatsiya, semantik transformatsiya, pragmatik transformatsiya., Translation, transformation, lexical transformation, grammatical transformation, stylistic transformation, semantic transformation, pragmatic transformation.Аннотация
Ushbu maqola tarjima jarayonida sodir boʻladigan turli xil transformatsiyalarni oʻrganadi. Tarjima shunchaki soʻzlarni bir tildan ikkinchi tilga oʻtkazish emas, balki manba matnining maʼnosi, uslubi va madaniy kontekstini maqsadli til va auditoriyaga moslashtirishni oʻz ichiga oladigan murakkab jarayon ekanligi taʼkidlanadi. Anotatsiyada leksik, grammatik, stilistik, semantik va pragmatik transformatsiyalar kabi asosiy transformatsiya turlari tahlil qilinadi.
This article examines the various transformations that occur during the translation process. It emphasizes that translation is not merely the transfer of words from one language to another, but a complex process that involves adapting the meaning, style, and cultural context of the source text to the target language and audience. The annotation analyzes key transformation types, including lexical, grammatical, stylistic, semantic, and pragmatic transformations.
Библиографические ссылки
REFERENCES:
1) Nafisa, A. Using Stylistic Devices in Translation as an Example of the Story a Christmas Carol. JournalNX, 40-43.
2) Kizi, A. N. O. (2019). Lexical problems in rendering the story “A Christmas Carol” by Charles Dickens into uzbek. ЕВРАЗИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ, 34.
3) Nabi, F. (2024). OFFICIAL DOCUMENTS IN DARI LANGUAGE, ITS TRANSLATION CHALLENGES. Philological research: language, literature, education, 4(4), 73-76.
4) Nabi, F., & Xudayqulov , A. (2024). GRAMMATICAL RULES OF PRINCIPLES OF ENGLISH TO DARI TRANSLATION. Interpretation and Researches, (8(30). извлечено от
5)Aliboyeva, N. A. Q. (2023). LITERARY TRANSLATION OF CHILDREN’S LITERATURE. CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES, 4(07), 21-25.
6) Aliboyeva, N. A. Q. (2022). The direct translation of roald dahl's novel “matilda” into Uzbek language. Asian Journal of Research in Social Sciences and Humanities, 12(9), 77-80.
7) Safarova, D. A., & Khasanova, K. B. (2022). ENGLISH TOPONYM TRANSLATION METHODS IN RUSSIAN LANGUAGE. Central Asian Research Journal for Interdisciplinary Studies (CARJIS), 2(5), 37-40.
8) Khasanova, K. B., & Safarova, D. A. (2023). BASICS OF LINGUODIDACTICS AND IT’S CONNECTION WITH OTHER SCIENCES. Builders Of The Future, 1(01), 50-52.
9) https://interpretationandresearches.uz/index.php/iar/article/view/2459