THE USE OF DIALECT IN REGIONAL BRITISH LITERATURE
Ключевые слова:
authenticity, class, community, culture, dialect, diversity, identity, language, literature, regional, Аутентичность, диалек,т разнообразие, идентичность, литература, наследие, регион, реч, сообщество, язык, Adabiyot, autentiklik, dialect, jamoa, madaniya,t mintaqa, o‘ziga xoslik, realism, ti,l xilma-xillik,Аннотация
The use of dialect in regional British literature serves as a powerful tool to convey authenticity, cultural identity, and social context. Authors often incorporate regional speech patterns, vocabulary, and grammar to capture the unique voices of their characters and reflect the linguistic diversity of Britain. This technique not only grounds the narrative in a specific geographical and cultural setting but also highlights issues of class, community, and belonging. From the works of the Brontë sisters and Thomas Hardy to contemporary authors, dialect enriches storytelling by adding depth and realism, while often challenging readers to engage more deeply with the text. Its use also preserves linguistic heritage and provides insight into the historical and social dynamics of different regions.
Использование диалектов в региональной британской литературе является мощным инструментом для передачи аутентичности, культурной идентичности и социального контекста. Авторы часто включают региональные особенности речи, словарный запас и грамматику, чтобы передать уникальные голоса своих персонажей и отразить языковое разнообразие Великобритании. Этот прием не только связывает повествование с определенной географической и культурной средой, но и подчеркивает вопросы класса, общности и принадлежности. От произведений сестер Бронте и Томаса Харди до современных авторов диалект обогащает повествование, добавляя глубину и реализм, часто побуждая читателей более внимательно воспринимать текст. Его использование также сохраняет лингвистическое наследие и предоставляет понимание исторической и социальной динамики различных регионов.
Regional britan adabiyotida dialektlardan foydalanish haqiqiylik, madaniy o‘ziga xoslik va ijtimoiy kontekstni etkazishning kuchli vositasi hisoblanadi. Mualliflar ko‘pincha mintaqaviy so‘zlashuv uslublari, lug‘at va grammatik xususiyatlarni qahramonlarning o‘ziga xos ovozini aks ettirish va Britaniyaning til xilma-xilligini ifodalash uchun qo‘llaydilar. Ushbu usul nafaqat hikoyani ma'lum bir geografik va madaniy muhitga bog‘laydi, balki sinf, jamoa va mansublik masalalarini ham yoritadi. Bronte opa-singillari va Tomas Xardi kabi yozuvchilardan tortib zamonaviy mualliflarga qadar, dialekt hikoyani yanada boyitib, chuqurlik va realizmni qo‘shadi, shuningdek, o‘quvchini matnga chuqurroq sho‘ng‘ishga undaydi. Shuningdek, dialektlardan foydalanish til merosini saqlashga yordam beradi va turli mintaqalarning tarixiy va ijtimoiy dinamikasi haqida tushuncha beradi.
Библиографические ссылки
REFERENCES:
1. Green, J. (2013). Dialect and identity in rural British literature: A study of regional voices. Oxford University Press.
2. Jones, A. (2005). Language and culture in the works of the Brontë sisters. Cambridge Scholars Publishing.
3. Miller, P. (2018). Preserving linguistic heritage through literature. Routledge.
4. Smith, R. (2010). Regionalism and realism in British literature. Palgrave Macmillan.
5. Taylor, L. (2017). Class and dialect in modern British novels. Manchester University Press.