ОТРАЖЕНИЕ НАРОДНЫХ ПРИМЕТ В ПАРЕМИЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА С НАЗВАНИЯМИ ЖИВОТНЫХ

##article.authors##

  • О.Ж. Латипов ##default.groups.name.author##

##semicolon##

денотат, зооним, лингвокультурология, приметы, паремия.##common.commaListSeparator## denotation, zoonym, linguoculturology, signs, paremia.

##article.abstract##

Данная статья посвящена вопросу изучения русских народных пословиц и поговорок русского языка со значением приметы с ключевым словом-зоонимом. Суеверия и приметы сложились вследствие долгих наблюдений человека над явлениями природы, перед которыми он был всегда бессилен. До сих пор можно встретить людей, которые дорожат этими приметами, связанные в основном, с домашним бытом и сельскохозяйственной работой, посевом, урожайностью и т.п.

This article is devoted to the issue of studying Russian folk proverbs and sayings of the Russian language with the meaning of signs with a keyword-zoonym. Superstitions and signs developed as a result of man's long observations of natural phenomena, before which he was always powerless. You can still meet people who value these signs, mainly associated with home life and agricultural work, sowing, productivity, etc.

##submission.authorBiography##

  • О.Ж. Латипов

    к.ф.н., доцент кафедры Изучения языков

    Университета общественной безопасности

    Республики Узбекистан

    latipovoqil1970@mail.ru

##submissions.published##

2024-11-08

##submission.howToCite##

ОТРАЖЕНИЕ НАРОДНЫХ ПРИМЕТ В ПАРЕМИЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА С НАЗВАНИЯМИ ЖИВОТНЫХ. (2024). Modern Education and Development, 13(4), 43-52. https://scientific-jl.org/mod/article/view/2333