BADIIY ASAR TARJIMASIDA QO’SHISH VA TUSHIRIB QOLDIRISH TRANSFORMATSIYALARIDAN FOYDALANISH

Authors

  • Ergasheva Ruhshona Sardor qizi Author

Keywords:

Kalit so'zlar: Qoʻshish, tushirib qoldirish, “ The adventures of Tom Sawyer”, “The adventures of Sherlock Holmes”, tarjima transformatsiyalari.

Abstract

Annotatsiya: Ushbu maqolada badiiy asarlarni tarjima qilish jarayonida tarjimonlar duch keladigan qiyinchiliklar, xususan, qoʻshish va tushirib qoldirish kabi transformatsiya shakllari hamda ularning yechimlari haqida soʻz yuritiladi va tushurib qoldirishda  ularni yechishda qanday yondashuvlardan foydalanish mumkinligini ko’rsatib beradi.

References

• Allayorova.R.R, Tarjima nazariyasi va amaliyoti, Urganch-2008.

• Katarzyna Duda, retold version of the book by Sir Arthur Conan Doyle, The adventures of Sherlock Holmes, Mediasat Poland Bis 2004.

• Anna Paluchowska, retold version of the book by Mark Twain, The adventures of Tom Sawyer, Mediasat Poland Bis 2004.

• Wisdom, electronic dictionary app version: 3.2.4

• Nafisa, A. Using Stylistic Devices in Translation as an Example of the Story a Christmas Carol. JournalNX, 40-43.

• Kizi, A. N. O. (2019). Lexical problems in rendering the story “A Christmas Carol” by Charles Dickens into uzbek. ЕВРАЗИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ, 34.

• Nabi, F. (2024). OFFICIAL DOCUMENTS IN DARI LANGUAGE, ITS TRANSLATION CHALLENGES. Philological research: language, literature, education, 4(4), 73-76.

• Nabi, F., & Xudayqulov , A. (2024). GRAMMATICAL RULES OF PRINCIPLES OF ENGLISH TO DARI TRANSLATION. Interpretation and Researches, (8(30). Извлечено от https://interpretationandresearches.uz/index.php/iar/article/view/2459

• Aliboyeva, N. A. Q. (2023). LITERARY TRANSLATION OF CHILDREN’S LITERATURE. CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES,

4(07), 21-25.

• Aliboyeva, N. A. Q. (2022). The direct translation of roald dahl’s novel “matilda” into Uzbek language. Asian Journal of Research in Social Sciences and Humanities, 12(9), 7780.

• Safarova, D. A., & Khasanova, K. B. (2022). ENGLISH TOPONYM TRANSLATION METHODS IN RUSSIAN LANGUAGE. Central Asian Research Journal for Interdisciplinary Studies (CARJIS), 2(5), 37-40.

• Khasanova, K. B., & Safarova, D. A. (2023). BASICS OF LINGUODIDACTICS AND IT’S CONNECTION WITH OTHER SCIENCES. Builders Of The Future, 1(01), 50-

52.

Published

2024-12-19

How to Cite

Ergasheva Ruhshona Sardor qizi. (2024). BADIIY ASAR TARJIMASIDA QO’SHISH VA TUSHIRIB QOLDIRISH TRANSFORMATSIYALARIDAN FOYDALANISH. ОБРАЗОВАНИЕ НАУКА И ИННОВАЦИОННЫЕ ИДЕИ В МИРЕ, 59(12), 194-197. https://scientific-jl.org/obr/article/view/6840