BADIIY TARJIMADA TASVIR VA IFODA VOSITALARINING QAYTA YARATILISH MUAMMOLARI

Авторы

  • Tojiyeva Afro'za Baxtiyorovna Автор

Ключевые слова:

Kalit so'zlar: badiiy tarjima, madaniy nuanslar simvolizm, musiqiylik va ritm, hissiy rezonans, axloqiy mulohazalar, madaniy ramziylik.

Аннотация

Annotatsiya:  Ushbu  maqola  adabiy  matnlarda  tasvir  va  iboralarni  qayta 
yaratishda  tarjimonlar  duch  keladigan  ko'p  qirrali  muammolar,  tarjimonning 
musiqiylik, ohang va so'z o'yinini muvozanatlash, matnlararo havolalar va maqsadli 
tilda to'g'ridan-to'g'ri ekvivalentlari bo'lmasligi mumkin bo'lgan madaniy ishoralarni 
boshqarish vazifasi, badiiy tarjimani talqin qiluvchi va ijodiy sanʼat sifatida koʻrsatib, 
matnning  asl  emotsional  va estetik taʼsirini  yetkazishda tarjimonning ham  madaniy 
vositachi, ham hamkorlikda yaratuvchisi roli haqida batafsil bayon qilingan. 

Библиографические ссылки

Adabiyotlar ro'yxati:

1. Munday, J. Tarjimashunoslikka kirish: nazariyalar va ilovalar (4-nashr).

Routledge. 2016.

2. Nida, E. A. va Taber, C. R. Tarjima nazariyasi va amaliyoti. Brill. 2003.

3. Chiaro, D. va Zanettin, F. Tarjima, hazil va ommaviy axborot vositalari. 2020.

4. Fólica, L., Roig-Sanz, D., & Caristia, S. Davriy nashrlarda adabiy tarjima:

transmilliy yondashuv uchun uslubiy muammolar. 2020.

Опубликован

2024-11-09

Как цитировать

Tojiyeva Afro'za Baxtiyorovna. (2024). BADIIY TARJIMADA TASVIR VA IFODA VOSITALARINING QAYTA YARATILISH MUAMMOLARI . TADQIQOTLAR.UZ, 49(6), 121-123. https://scientific-jl.org/tad/article/view/2394