TARJIMA NAZARIYASI VA AMALIYOTI, OG'ZAKI VA SINXRON TARJIMA MASALALARI
Keywords:
Kalit soʻzlar: tarjima, tarjimonlik, sinxron, ogʻzaki, pichirlab tarjima qilish, hamroh tarjimon, ketma-ket tarjima qilish.Abstract
Annotatsiya: Tarjima va tarjimonlik uzoq asrlardan buyon dunyo xalqlari tarixi va madaniyatida shakllanib kelayotgan koʻhna ijodiy faoliyat sohalaridan biridir. U madaniy muloqot vositasi, tillararo va madaniyatlararo aloqani ta’minlash jarayoni. Ushbu maqolada tarjima nazariyasi va amaliyoti, ogʻzaki va sinxron tarjima masalalari haqida soʻz yuritiladi.
References
1. Tarjima nazariyasi: I. Gʻofurov, O. Moʻminov, N. Qambarov. – Toshkent: Tafakkur-Boʻstoni, 2012. 2016 b.
2. Gudgov D. B. Theory and practice of intercultural communication. – M.: ITDGK “Gnosis” , 2003.
3. Leontovich O. A. Russia and the USA: An Introduction and to Intercultural communication. – Volgograd : Change, 2003.
4. https://oriens.uz Internet sayti
5. Catford J. C. A linguistic theory of Translation. Lnd., Oxford Univ. Press. 1965