TERMINLAR TARJIMASIDAGI NOMUVOFIQLIKLAR VA ULARNI BARTARAF ETISH: O‘ZBEK VA NEMIS TILLARI MISOLIDA

Авторы

  • Turg’unova Maloxatxon Xusanboy qizi Автор
  • Azizboy Axtyamov Автор

Ключевые слова:

Kalit so‘zlar: Termin tarjimasi, nomuvofiqlik, transliteratsiya, transkripsiya, leksik ekvivalentlik, tavsifiy tarjima, leksik-semantik tahlil, o‘zbek va nemis tillari, iqtisodiy terminologiya, huquqiy terminologiya, madaniy tafovut, tarjima nazariyasi, termin moslashuvi, xalqaro muloqot, tarjima strategiyalari.

Аннотация

Annotatsiya: Mazkur maqolada o‘zbek va nemis tillaridagi iqtisodiy va huquqiy 
sohalarga  oid  terminlarni  tarjima  qilishda  uchraydigan  nomuvofiqliklar  va  ularni 
bartaraf  etish  yondashuvlari  tahlil  qilinadi.  Til  tizimlari,  madaniy  kontekstlar  va 
lingvistik  xususiyatlardagi  farqlar  tarjima  jarayonini  murakkablashtiradi.  Ushbu 
tadqiqotda  transliteratsiya,  transkripsiya,  leksik  ekvivalentlarni  tanlash  va  tavsifiy 
tarjima  usullarining  amaliy  ahamiyati  misollar  orqali  yoritiladi.  Terminologik 
tarjimada muammolarni hal etishning ilmiy asoslangan usullari taklif etiladi. 

Библиографические ссылки

Adabiyotlar

1. Nida, E. (1964). "Toward a Science of Translating".

2. Koller, W. (1992). "Einführung in die Übersetzungswissenschaft".

3. Nord, C. (1997). "Text Analysis in Translation".

4. O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi. "Izohli lug‘atlar".

5. Online huquqiy lug‘atlar va nemis-o‘zbek tarjima qo‘llanmalari.

Опубликован

2024-12-09

Как цитировать

Turg’unova Maloxatxon Xusanboy qizi, & Azizboy Axtyamov. (2024). TERMINLAR TARJIMASIDAGI NOMUVOFIQLIKLAR VA ULARNI BARTARAF ETISH: O‘ZBEK VA NEMIS TILLARI MISOLIDA . TADQIQOTLAR.UZ, 51(7), 74-77. https://scientific-jl.org/tad/article/view/5178